tian mi miの日中友好 テスト
今日も一度はログイン失敗 IDにその2の2が漏れていた。
YouTubeの歌が挿入できるかやって見た
歌はテレサのTian Mi Miである。
出来る様だから全文を書いておこう。
夕陽之歌マンダリン交友
昨夜は、素晴らしき地球の旅の“長江魚紀行というビデオに見入った後、YouTube Music (Studio)を掛けて見ると、何か聞いたような遠い所の遠い時代を彷彿とする曲が現れた。テレサテンのTian Mi Mi や夕陽之歌というタイトルの歌だ。
梅艷芳 Anita Mui - 夕陽之歌 とある歌手の名前に惚れこみながら、昔インドネシアにも流れてきたマンダリンだと思い、聞くうちにやはり同じメロデーだと迷う唄で、風中的承諾-李翊君や千千闋歌Qian Qian Que Ge -陳慧嫻が続いたが、なんとこれは日本の近藤真彦の夕焼けの歌だと気が付いた。Youtubeでこれを呼び出して歌って見る。“あばよとこの手も振らずに、飛び出したガラクタの街、あんなに憎んだ全てがやり切れずしみるのはなぜか...ゆらゆらとビルの街に広がるあの頃と同じ夕空の空、、ああ春夏秋と”
マーちゃんがヒットを飛ばしたのは1989年どちらかと言えば昭和である。しかし中国の歌手のレコーディングやYouTubeのアップは、未だ最近といえるので、日中相歓をみんなに知らしたくなる気持ちは高まる。
作曲家はマーちゃんの方がMark DavisとありAnita MuiやPriscilla Changの歌はKohji Makainoとある。私の二中友好はインドネシアがフレイバー役となる。
YouTubeは小生の好みを良く察知して流してくれる。 前回のブンガワンソロもそのおかげである。ただ私のパソコンやスマホには中国やインドネシアのフォルダーに愛唱歌を保存はしているのがヒントになっているのだろう。
この記事へのコメントは終了しました。
コメント